As a native speaker of Korean and as a person who is learning Japanese quite seriously (through anime and Memrise), I share a bit about what I have thought about the differences and similarities between Korean and Japanese languages.
Seems like random words meshed up, but well I hope this interests some people.
It is very interesting to watch anime with Korean subtitles, because certain Chinese loanwords in two languages sound almost identical (most of them sound similar) and I can understand about 30% of Japanese perfectly while being always able to identify which Korean words cluster (word + particle grouping) goes with which Japanese speech that was just spoken by an anime character.
It's pretty amazing how much Japanese I can learn from just watching anime. How similar and also different the two languages are interests me a lot.
I am also learning Mandarin Chinese, so I think I'll write about the three major East Asian languages soon.
Good night! Or maybe I should say good morning (it's 2:41 in the morning).
Here are some of my aims in doing language construction:
These are some of my goals that comes to head right now.
Just as a side note, I like agglutinative languages such as Korean and Japanese, while I like the morphosematical features of Chinese vocabulary. I personally like tonal language, but I am no good at it :(
Currently learning Mandarin Chinese and Japanese for some conlang insights and to gain access those cultures.
Some random thoughts for the day it was.
Jin Woo Won
An undergrad at Columbia University, studying Computer Science and in particular artificial intelligence.